網友
半年前 來自窮遊

請牛人幫忙翻譯租車單子上這段什麼意思啊,尤其第一句,十分感謝!Miles will be charged on a per mile basis for all miles noted on theRental Contract upon return of the Vehicle. Unless noted above,the Estimated Total does not include refueling, mileage, delivery,one-way charges, additional or youthful driver fees or option...

2條回答
網友
半年前 來自窮遊

整段話翻譯大致如下:還車時,里程數將會按照租車合同上填寫的里程,以每英里為基本單位收費。預估的總額不包括: 填油錢、里程費、運送費、單程費、低齡司機額外費、可選產品服務費,這些費用將會另行收費。我感覺,你擔心的里程費應該是租車公司有限制你租車期間的最高里程數,澳洲有的租車公司就有里程限制。最好把整個租車合同拿給懂英文的看看。

網友
半年前 來自窮遊

謝謝了,我明天一早就出發了,我估計現在都來不及了,只能到了租車的地方去確認了。我是在美國租車的啊,收費裏有一項是unlimited mailes,不明白為啥後面又來這麼一句。不曉得哪個為準!

我來回答

添加圖片