关于申请澳洲旅游签证,房产证复印件需要翻译吗?
出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
我的就没有翻译,澳洲领馆要求提交文件需要英语翻译件,都不需要翻译,也不需要公证,我这几天也在准备旅游签证,专门打电话问过,最好翻译,之前办澳签,房产证是需要翻译的,最近没办
上海月初签的,户口本不用翻译,身份证和结婚证不用提供(除非一方无工作)。银行卡明细打好后,在名字旁边标个拼音,“工资”或其他进账(如理财收益)的中文文字旁写下相应英文翻译。工作证明也要翻译。中智德科材料要求里写得相当详细,看领事馆网站,没要求翻译的不用译,在职证明需要英文或者法文翻译件,其它:境外医疗保险、银行卡、近三个月工资单还是需要确认一下,在职证明需要英翻译件,其余材料,还是要以领事馆网站的要求为准,在职证明肯定是要翻译的,其余材料,你还是到官网确定一下吧:)
只翻译有内容的页面就好。户口本同样是。但要记得:所有你要提交的资料必须有翻译件,将有内容的都翻译了就够
身份证不需要提供,户口本必须要翻译的,网上有模板可以搜索一下,讲明了所有的中文材料要英语翻译的,上海领事馆进门的时候就直接问,户口簿翻译了没?回答翻译了,才能进门呢。不过简单的是,你直接把英文手写在中文旁边也没问题,我顺利签过了,不是有一个首次申请赴澳旅游签证材杰核对表吗,付在表面,按那个顺序,有的打上勾,其实签证我觉得没那么复杂,按大使馆要求去做没理由不给签,我能翻译的都翻译了,虽然网上有模板,但各地的证件可能不太一样,但里面的单词上BAIDU上一搜能找到,不要自己瞎用词,咨询了大使馆,户口本不用翻译,房产车产等要公证处公证,公证要翻译件,我所有的证件、证明文件都只是给了复印件而已(存款证明那张纸除外),没有做任何翻译和公证之类的,照样OK。当然,什么行程计划、邀请函之类的信件就全部是英文(没有附中文的)
旅游折扣 拼车捡人