网友
半年前 来自穷游

与日本人交流问题自古来都说,中日同文同种,日语里又有近两千汉字,如果去日本旅游,能否用汉字与当地人简单的交流呢?

11条回答
网友
半年前 来自穷游

某些词模样一样,意思却相隔十万八千里。所以,建议使用英语。不过日本人的英语发音不敢恭维,但是至少可以写出来,他们的英语听写和阅读能力普遍比较强~

网友
半年前 来自穷游

如果用写字的方式,有些是可以,
但发音上还是完全不太一样的,
基本就是鸡同鸭讲的概念。

网友
半年前 来自穷游

英语吧

网友
半年前 来自穷游

日本人英语普遍很差,可以下个google翻译在手机上,把想说的中文输入进去,让他们看翻译出来的日文

网友
半年前 来自穷游

不行吧,发音不同,意思不同,怎么沟通?

网友
半年前 来自穷游

日文和中文真是一表三千里。大大不同哇。

网友
半年前 来自穷游

汉字+肢体语言完全没问题。。。

网友
半年前 来自穷游

一般和人聊天,碰到不会讲的就写出汉字。

网友
半年前 来自穷游

基本不行。。。。

网友
半年前 来自穷游

字一样,但意思可差远了。

我来回答

添加图片