网友
半年前 来自穷游

日本指定席和自由席的英文分别怎么说啊日本指定席和自由席的英文分别怎么说啊?

9条回答
网友
半年前 来自穷游

reserved seat, unreserved seat, 不過我建議你直接寫漢字...跟日本人說英文很多時候是為難別人又為難自己....當然如果你去的是機場/遊客中心這些綠窗口那就沒所謂了

网友
半年前 来自穷游

人工买会主动问你,钱不一样的

网友
半年前 来自穷游

用中文的这个发音:
指定席: 西太塞KI
自由席:机油塞KI

网友
半年前 来自穷游

肯定是汉字更方便

网友
半年前 来自穷游

http://www.eztravel.com.tw/package2/jr/4-1.htm

网友
半年前 来自穷游

指定席:reserved seat自由席:non-reserved seat

网友
半年前 来自穷游

直接写汉字,这两个词在日语和中文是一摸一样的~

网友
半年前 来自穷游

直接写汉字,这几个字的和造汉字和中文简体字是一样的

网友
半年前 来自穷游

指定席:reserved seat
自由席:non-reserved seat

我来回答

添加图片