网友
半年前 来自穷游

紧急求助!! 澳签676签证关于户口本翻译的问题?户口本上户主是我丈母娘的名字。 但是她已经过世了。 户主变更为我丈人。 请问已经身故的人 户口本需要翻译吗? 打电话给签证中心的人说要翻译的。 如果要翻译。 请问在登记事项变更和更正记载中如何翻译 这句话: ××年××月××日 死亡注销 。  谢谢!

4条回答
网友
半年前 来自穷游

death written off in .....
death canceled  in ......

网友
半年前 来自穷游

去换下,好像没工本费的。

网友
半年前 来自穷游

全本都去要翻译,包括迁出的。
就写xx-xx-xxxx  Death Canceled 

网友
半年前 来自穷游

整本都需翻译。嫌麻烦的话可以可以去派出所换一个新的户口本,不过可能更麻烦。

我来回答

添加图片