网友
半年前 来自蚂蜂窝

日本google地图怎么用?输入中文?1、哈哈哈哈,我就是想问问,我要是在日本用,google地图,请问我是输入英语?中文繁体?还是啥。我本身一个日文都不认识啊。2、我准备去日本人肉背一个净水器,一个空气净化器。请问我怎么背回家?飞机限两个行李箱,这个东西肯定也放不进去行李箱。手拎着就可以?问题都比较蠢

5条回答
网友
半年前 来自蚂蜂窝

日本地名的話, 基本上全是漢字, 多數輸入繁體漢字就OK了,
不過要小心有些異體字, 例如關西機場要寫"関"西機場
白濱其實是白"浜"
神戶有個三"ノ" 宮
姬路城的日文漢字寫法是"姫"路

查火車班次會推薦 http://transit.yahoo.co.jp/ , 輸入日文漢字就好了,
問路的話, 寫日文漢字再問車站工作人員也很有效

淨水器是PANASONIC那個嗎?重量也就2.8公斤, 應該放箱子裡沒問題吧?空氣淨化器的話就原紙箱托運啊!
前提是總重量不要超重。

网友
半年前 来自蚂蜂窝

你不一定要日本谷歌的,可以中国谷歌,然后搜日本地图
你可以邮寄回国,或者就托运

网友
半年前 来自蚂蜂窝

1、输入日本地名的英文就可以了。
2、如果体积和重量都不超,是可以直接托运的,但是机场工作人员那么暴力,不敢保证不扔坏。

网友
半年前 来自蚂蜂窝

1.根据我的经验,用Google地图时直接输入中文即可,,不会日语和英语都没关系。
2.人肉背回的净水器和空气净化器应该能托运的,我没买过大件,不是十分肯定。

网友
半年前 来自蚂蜂窝

谷歌不需要输入日文的。输入法切到繁体字打中文基本没问题了。
地图这个最好出行前要知道每个要去的景点大致方位为佳。有些地点,譬如难波站的捷运站点名字跟火车站点名字,一个用繁体能搜到,一个是平假名就比较麻烦了。

那两个东西手提着上飞机就行了,托运的话已经有两件行李再加一个就可能遇到问题。

我来回答

添加图片