网友
半年前 来自穷游

关于上海的新西兰签证材料的翻译问题官网上说Notice Thursday, 13 May 2010请注意:所有中文材料须提供英文翻译件,所有提交的材料须是原件或公证件。哪位朋友能指点下,1.具体哪些材料需要翻译?有无样本可以参考?2.自己翻译行不行?3.据说要翻译公司敲章?能否推荐一家可信且可行的公司(如有广告嫌疑可否PM给我)小弟土包子一个,从...

13条回答
网友
半年前 来自穷游

关于财产证明,问过香港官方,得到的答复如下:

銀行存款證明, 請問一定需要凍結資金嗎? 如果需要凍結資料,是多少額度的人民幣? 或是只需要提供我們銀行的定期存款單複印件跟銀行的流水賬單就可以? Frozen your bank account is not compulsory for us. As long as you have steady income and have good saving history as well as sufficient funds in support of your period of stay in New Zealand, it is also acceptable for us.

网友
半年前 来自穷游

1、官方要求是所有中文材料都必须翻译,那么你就尽量准备英文的。
2、3、你在上海,先自己翻译吧,亲自去送签,如果被拒,再去找翻译公司也来得及,以前看过说是50一个章。
下面的仅供参考:http://bbs.go2eu.com/viewthread.php?tid=246180&highlight=%C7%A9%D6%A4

http://bbs.go2eu.com/viewthread.php?tid=241582&highlight=%C7%A9%D6%A4

网友
半年前 来自穷游

必须要翻译的是银行出的存款证明和工作单位的准假信,如果这两样本身已是英文版本,就不需要翻译了
身份证,户口本,结婚证是不需要翻译的
如龙哥所说,建议你材料尽量准备英文

网友
半年前 来自穷游

我是3月份寄签的,除了准假信和存款证明是英文的,其他都是中文的。当时也做了两手准备,如果要补交翻译件就再翻译。不过后来领馆并没有要求我补翻译材料

我发现蛮多网友是亲自送签后,被要求补英文翻译件的。

网友
半年前 来自穷游

我是寄签上海,材料都准备了复印件和翻译件,所有中文材料都翻译了,都是自己翻译的,基本上就是户口本和身份证详细翻译了,其他的都是翻译个人主要信息,没有去找翻译公司盖章,汇款+快递过去15天以后,收到EMS,签证批准,没有电调。

网友
半年前 来自穷游

感谢楼上各位的信息,非常有用,看来翻译应该不是大问题

网友
半年前 来自穷游

我是4月份自己送签的,被要求翻译,包括结婚证,身份证,房产证,户口簿每一页,而且坚持要翻译公司盖章。所以建议楼主还是做好两手准备。

网友
半年前 来自穷游

LZ,期待你的结果。我正在为翻译的事情发愁呢。

网友
半年前 来自穷游

现在这么麻烦啊?打击啊。不知道香港是否也这样的要求。

网友
半年前 来自穷游

我只有单公司证明和财产证明是英文的,其余附件全为中文,就是怕接待MM拒收,特意邮寄....果然收到签证了,但有电调。
(我是六月一日邮寄的)

我来回答

添加图片