瑞士申根签证翻译件问题请教

请问各位亲们,是否知道瑞士申根签证的资料中,营业执照、户口本、结婚证和房产证等资料需要翻译吗?看签证中心提供的资料清单中没有明说,打电话咨询签证中心人员,说得比较含糊,大意是若资料没明确要求,可不需翻译。但还是不太放心呢,请各位亲提供点经验参考哈。谢谢!

营业执照无需翻译,复印件盖章即可户口本无需翻译房产证自己翻译就行如果夫妻中的一人由另一方提供资金证明,需要证明身份关系,结婚证需要翻译公证+认证,交材料时,需要一起提供的文件都要有翻译。看你是直接去使馆,还是去签证中心,后者一定要提前准备好,否则到时候就要花钱,让翻译公司做,你花也的花,不花也的花,它们都是想方设法让你花钱的,刚刚出签,营业执照、户口本、结婚证和房产证都不需要翻译

退休人员签德旅游签,退休证明翻译要盖什么章

帮老娘办德国自由行的签证,中智给出的资料里关于退休要求“退休金,养老金或其它固定收入证明翻译件”,问题:1、退休证是不是就不需要了?2、退休金要去什么部门开证明?3、证明的翻译件要盖章么?谢谢。

谢谢大家!今天打德科电话问了一下,说退休证翻译一下,退休金拉一下流水,如果有养老金字样的,标记并翻译一下就可以了!,退休证+复印件,不需要翻译,1. 退休证需要复印件,把封面、内容页复印在同一张A4纸上。 2.退休金证明,到领取退休金的银行开具3-6个月的流水账,银行盖章。 3. 证明的翻译件不需要盖章

十分纠结与不解,到底要不要去做驾照公正件?公正件与翻译件本质的差别只是一个公章吗?

如题,有些人说需要,有些人说不需要。...........如果翻译件OK(自己盖章也行),就是不知道万一遇到一根筋的警察和租车前台说不行怎么办?那公正件跟翻译件到低区别在哪里?哪位达人可以提供一下公正件看看啊~谢啦~~~~~~

公证书是具有法律效益的文书,有封面,复印件夹页,单独翻译和说明,但是自己翻译件还是差别很大的,当然有区别,公证书除了翻译还有一段文字表示你的复印件和翻译件事受法律承认的啊……要是不出事倒霉事,有事故时候当然是有靠谱了,而且做一次以后去哪里都可以用的上了啊,也没多麻烦,公证处说赴美用的驾照公证是2份,一份是驾照翻译公证,一份是翻译件与原件相符的公证。挺奇怪的。2份办下来360。你如果纠结,就去办一份呗

#英国#签证翻译的材料要写翻译人姓名吗?

网上找的翻译模板 还需要写上翻译人姓名之类的吗?我看到别人说要有专八证书的人翻译 而且要写证书编号??

对于英国签证翻译件的话是需要翻译人员专八证书的复印件的,所以如果你想自己翻译但是又没有专八的证书的话,那么你可以联系一个当地的翻译机构(网上搜下就有,比较好找的),你自己翻译好的东西带过去,让他们帮你盖章,然后提供他们翻译人员的证书,这样会比你直接让他们翻译价格便宜很多,而且可以让他们帮你指出你翻译不到位的地方

签证材料翻译 真头痛

我在广州,今天给香港的新西兰移民局写了邮件询问签证的相关问题。回复倒是挺快的,不过签证官要求所有材料都必须由专业公司翻译。这个真的很为难。因为我的财产证明里包括购房合同,几十页,要怎么翻?我还特地提出购房合同能不能只翻译关键部分,签证官回复说: It must be translated into English in full set. ...

感谢各位的回复。我确实看到不少人都是自己翻译,甚至有些材料根本没有翻译。可是签证官给我的邮件里写的很清楚啊:Any translation provided must:- not be madr certified copies; and- be paid for by the applicant自己翻不行,必须要翻译公司的章。购房合同不是预购合同,我的钱都付完了,房也收了,退不了了。这个还是比较有说服力的。我也许可以在网上找到模板,但是没有翻译公司的章也没有用。我问过翻译公司,价钱是120/千字。太贵了!或者我就当做没看到签证官的邮件,翻译合同的关键部分就算了。我看这些签证官的标准也随意的很嘛。每个人的说法都不同,对啊, 我也这么想,索性不要提供了, 房产翻译很头痛, 我真是非常地不高兴出钱去让人翻译和公证, 也非常地不愿意自己翻译,今天刚交了新西兰签证申请,完全自己翻译,没问题,那个 房产证也可以吧 或者发票呢? 用这个做证明 提供复印件 公证一下很便宜的 然后翻译也应该不多吧 我是这样想的 不知道行不行