你好!去年去泰国租车时办了一国际驾照翻译件,今年春节还想去,但是找不到这个翻译件了,请问现在在泰国租车还需要这个翻译件吗?
出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
国际驾照是联合国交通公约,中国并不是该公约的缔约国,所以**地区的任何部门都没有资格给你开 IDP 的相关证照。当然你在外国留学或生活过考的 IDP 就可以在缔约国的公路上开车,而国际翻译件只是驾照的翻译件而已,跟中国国内的公证处开具的驾照翻译件是同一回事。这个翻译件只是翻译了您原来的驾照里的内容并证明其真实性,如果您去的那个国家不承认中国驾照上路,那么有这个翻译件也是没用~~,国际驾照是加入国际驾照组织成员国互相承认的驾照。中国不是成员国,所以中国公民不能申请国际驾照。翻译件是中国驾照的英文翻译件,严格来说没有法律效力,不被其他国家正式认可,只是有些国外的租车公司非官方认可而已
自己大概做一个翻译就可以了吧格式不是很重要吧,我当时就是自己按照房产证翻译的,能不能也发一份给我呢,广州的房产证翻译本,如果有行驶证及驾驶证的翻译范本可否也发埋给我,万分感谢,邮箱guihuasheji2005@163.com,求翻译,谢谢楼主 just_gang@163.com,可以给我发一份吗?广东的房产证翻译件好少啊!xmin1109@yahoo.com.cn谢谢!,麻烦给我个房产证翻译模板 614593983@qq.com
根据英国的移民法律,所有非英文的申请文件需要翻译成英文提交。翻译件要求是具有翻译资质的第三方提供(但是不需要公证),也就是说严格说来自己翻译的文件是不行的。当然有一些申请人不了解情况,是自己翻译的文件,有的不是特别重要和复杂的文件就被接受了,有的比较复杂的文件就不能被接受了。一般来说中国的签证中心都有有偿的翻译服务,怕麻烦的申请人可以直接在签证中心办理翻译,不要存在侥幸心理,英国签证是需要第三方翻译的。万一人家不让你过,耽误的是自己的功夫和费用。此处附上英国使馆的原文。Certifying a translationIf you need 出处:英使馆的网站 https://www.gov.uk/certifying-a-document总结如下:所有不是英文和威尔士语的文件都需要翻译,并且有翻译公司的印章,翻译人的签字,以及翻译正确的声明!信息来源:www.xxdocs.com,一定要翻译。只要你提交的资料自己不翻译,工作人员帮你翻译一张a4纸就70。我办理的时候身份证没翻译就去了70。而且工作人员不会帮定哪些资料要交。每样东西都会问你要不要提交,英国签证递交的材料都需要翻译的,建议自己翻译即可,可以在网上找模板,套用即可,不需要找翻译公司,都需要翻译,自己翻译就行,网上有很多模版,不用翻译公司,不用公证
你好,签证材料可以自己翻译,不过使馆这边的要求是所有的翻译材料需要翻译者具备翻译资质,比如说专八证书的拥有者,海外学历拥有者,或者说是具备翻译资质的其他人士(比如有翻译证书)。翻译的英文件上面需要签上翻译者的姓名,递交签证的时候还需要将翻译者具备翻译资质的证书一起提交上去(扫描件即可,原件无需递交)。最后祝你签证成功!,当然可以,我的签证都是自己翻译的,只要签证官能看懂就行,要翻译的都是证件,没有特别内容,我妈也是广州签的,我自己翻译的,翻译一下就好的,自己翻译即可。我去年在广州领馆获签的
旅游折扣 拼车捡人