在租租车办的驾照的翻译认证件(那个小白本),澳大利亚交警认吗?
我看有说可以的,有说不可以的,说要办NAATI的认证。
可我看那个小白本最后一页有NAATI的章和一个人的手写签名啊,这样不行吗?有亲测过的吗?

群里这事有两个案例,一个人碰到的警察说不行,一个人碰到的说行。估计警察对新事物也有不熟悉。以前都是看naati的翻译件。租租车这个想今年才有的。 群里这事有两个案例,一个人碰到的警察说不行,一个人碰到的说行。估计警察对新事物也有不熟悉。以前都是看naati的翻译件。租租车这个章今年才有的。我觉得问题不大,就带这个,这个章是合法的就行,最好还是备一份正式的naati翻译件,亲测小白本可以用,我是被警察查了,然后开始我直接拿个闪租那一堆资料出来,想着里面不是有个翻译件么,然后警察看完就给我比划问有没有本儿那种的,赶紧翻出来小白本和中国驾照一起送上,小白本还是没来得及贴照片的。然后警察抄了半天小白本,让我以后注意一点,就走了,今年三月份澳洲Naati已经更换了新的印章了,新版的印章是方型的,而租租车小白本上面的还是旧版圆形的已经查不到认证信息了。我上个月刚刚又去了一次澳洲,还好之前多准备一份新版的,多亏万能的TB, 建议大家多准备一份听说澳洲最近查中国人驾照还是很频繁,下面这个店铺就是我之前办的新版的naati翻译店铺,亲测可用!复制这条信息¥q3Lx0rHhmmm¥后打开 手淘,要用natti翻译

在国内没有翻译驾照,在珀斯租车怎么办理

去淘宝上找Naati翻译,给你翻译一份就行了,Naati是澳洲政府认可的翻译资质,驾照翻译是必须要有的,不然不能租,这个可以办理车行的翻译件试试,比如赫兹,如果租赫兹的车,官网可以直接翻译,几分钟就完成了,拿去他们柜台直接用

各位大神,有谁知道墨尔本租车,只带了中国驾照怎么办

上那几家提供翻译件的公司租车,他们负责搞掂翻译件,淘宝搜natti翻译,上hertz官网免费翻译,发到邮箱,淘宝上办个NAATI认证翻译件,打印出来用,或者当地办理,再整个翻译件吧

紧急求助。 忘记带驾照翻译件了,人已经到了欧洲 请问有什么应急办法吗?翻译件自己翻译的有效吗

你可以先弄个车行自己的翻译件 有的车行认自己的翻译件,比如eurocar,但各国不一定,找人带如有旅行社的朋友,我有一次就是由旅行社的导游带过来。一些大的旅行社每天都有出团的。 是翻译件没带?我以为是驾驶证原件。没问题!很多车行有自己的翻译模板,好像比较麻烦吧,我们在马耳他租车,只看翻译件,原件都没看,我租车时候人家都不看翻译件,在淘宝找宣誓翻译,加急,然后打印出来

请问 广东省房产证的翻译件

我在网上搜到的都是北京的房产证的翻译件,广州房产证的格式和北京的不同。我如果就在复印件上手写翻译,可以不?

自己大概做一个翻译就可以了吧格式不是很重要吧,我当时就是自己按照房产证翻译的,能不能也发一份给我呢,广州的房产证翻译本,如果有行驶证及驾驶证的翻译范本可否也发埋给我,万分感谢,邮箱guihuasheji2005@163.com,求翻译,谢谢楼主 just_gang@163.com,可以给我发一份吗?广东的房产证翻译件好少啊!xmin1109@yahoo.com.cn谢谢!,麻烦给我个房产证翻译模板 614593983@qq.com

请问英国签证,递交的申请材料都需要翻译么?是要翻译公司还是自己翻译就行?另外,到底要不要公证?

请问,递交的申请材料都需要翻译么?是要翻译公司还是自己翻译就行?另外,到底要不要公证?

根据英国的移民法律,所有非英文的申请文件需要翻译成英文提交。翻译件要求是具有翻译资质的第三方提供(但是不需要公证),也就是说严格说来自己翻译的文件是不行的。当然有一些申请人不了解情况,是自己翻译的文件,有的不是特别重要和复杂的文件就被接受了,有的比较复杂的文件就不能被接受了。一般来说中国的签证中心都有有偿的翻译服务,怕麻烦的申请人可以直接在签证中心办理翻译,不要存在侥幸心理,英国签证是需要第三方翻译的。万一人家不让你过,耽误的是自己的功夫和费用。此处附上英国使馆的原文。Certifying a translationIf you need 出处:英使馆的网站 https://www.gov.uk/certifying-a-document总结如下:所有不是英文和威尔士语的文件都需要翻译,并且有翻译公司的印章,翻译人的签字,以及翻译正确的声明!信息来源:www.xxdocs.com,一定要翻译。只要你提交的资料自己不翻译,工作人员帮你翻译一张a4纸就70。我办理的时候身份证没翻译就去了70。而且工作人员不会帮定哪些资料要交。每样东西都会问你要不要提交,英国签证递交的材料都需要翻译的,建议自己翻译即可,可以在网上找模板,套用即可,不需要找翻译公司,都需要翻译,自己翻译就行,网上有很多模版,不用翻译公司,不用公证

英国签证可以自己翻译吗?

我是去英国看我儿子,办的探亲签证,翻译我儿子没有问题,可他说英国官网要求要有资质的人翻译,到底他们如何判断谁有资质?在网上有人说可以自己翻译,请问有谁是自己翻译在广州领事馆通过的?麻烦高手指教,谢谢

你好,签证材料可以自己翻译,不过使馆这边的要求是所有的翻译材料需要翻译者具备翻译资质,比如说专八证书的拥有者,海外学历拥有者,或者说是具备翻译资质的其他人士(比如有翻译证书)。翻译的英文件上面需要签上翻译者的姓名,递交签证的时候还需要将翻译者具备翻译资质的证书一起提交上去(扫描件即可,原件无需递交)。最后祝你签证成功!,当然可以,我的签证都是自己翻译的,只要签证官能看懂就行,要翻译的都是证件,没有特别内容,我妈也是广州签的,我自己翻译的,翻译一下就好的,自己翻译即可。我去年在广州领馆获签的