请问租租车网租的车在美国提车都要驾照翻译件吗?我自己以前在美国的网站上租车,去门店取车只需要出示中国驾照不需要驾照翻译件的。这是因为在租租车网订的所以要这个驾照翻译件吗?
出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
公民也就不可能拿到什么“国际驾照”了。中国驾照在美国使用要做到两点:1、中国驾照必须翻译成英文并且公证才有用。这一点也是在情理之中的事情,因为只有将中国驾照翻译成英文了,并且通过公证证实真实性,美国的交警才能看懂,并且相信。但是驾照的翻译公证件并不一定要去专门的公证部门,走流程,我们的目的只是要一份certifiedtranslation(认证翻译件)、翻译准确无误、翻译者的资质不会受到质疑就可以。2、中国驾照只能临时使用办理中国驾照的翻译公证后并不代表我们的驾照在美国(接受外国驾照的那些州)就可以永久使用了,想要真正拥有
自己大概做一个翻译就可以了吧格式不是很重要吧,我当时就是自己按照房产证翻译的,能不能也发一份给我呢,广州的房产证翻译本,如果有行驶证及驾驶证的翻译范本可否也发埋给我,万分感谢,邮箱guihuasheji2005@163.com,求翻译,谢谢楼主 just_gang@163.com,可以给我发一份吗?广东的房产证翻译件好少啊!xmin1109@yahoo.com.cn谢谢!,麻烦给我个房产证翻译模板 614593983@qq.com
根据英国的移民法律,所有非英文的申请文件需要翻译成英文提交。翻译件要求是具有翻译资质的第三方提供(但是不需要公证),也就是说严格说来自己翻译的文件是不行的。当然有一些申请人不了解情况,是自己翻译的文件,有的不是特别重要和复杂的文件就被接受了,有的比较复杂的文件就不能被接受了。一般来说中国的签证中心都有有偿的翻译服务,怕麻烦的申请人可以直接在签证中心办理翻译,不要存在侥幸心理,英国签证是需要第三方翻译的。万一人家不让你过,耽误的是自己的功夫和费用。此处附上英国使馆的原文。Certifying a translationIf you need 出处:英使馆的网站 https://www.gov.uk/certifying-a-document总结如下:所有不是英文和威尔士语的文件都需要翻译,并且有翻译公司的印章,翻译人的签字,以及翻译正确的声明!信息来源:www.xxdocs.com,一定要翻译。只要你提交的资料自己不翻译,工作人员帮你翻译一张a4纸就70。我办理的时候身份证没翻译就去了70。而且工作人员不会帮定哪些资料要交。每样东西都会问你要不要提交,英国签证递交的材料都需要翻译的,建议自己翻译即可,可以在网上找模板,套用即可,不需要找翻译公司,都需要翻译,自己翻译就行,网上有很多模版,不用翻译公司,不用公证
旅游折扣 拼车捡人