我也是在广州,请问驾照翻译公证在哪里办较好,是英文就可以了吗?自己翻译好拿去公证可以吗?或是有规定的模板必须由公证处翻译?

你直接到广州领事馆 把自己的翻译件和驾照原件带着 直接就办理领事认证了 不许哟啊公证双认证 。这个在签证中心官网上写的有。 不需要去公证处办理双认证。签证中心官网上专门写了 两种方式:1.公证 然后双认证。2.领事馆认证 。广州还好 有些现场就拿得到,翻译公证就在公证处就好,双认证要去外事办

咨询下,今天收到个帖子关于中国驾照+国际翻译件在美国各州能否使用的不同规定,佛罗里达州是不确定,请再次确认下中国驾照+租租车办理的国际驾照翻译件是否能在佛罗里达洲自驾?谢谢!

不要违章,被警察抓住先拿租租车的翻译认证件碰运气。不过最好先发个邮件让租租车确认。 我们去年从洛杉矶横跨美国到迈阿密Key west往返12600公里也没问题,德州遇上一次警察拿租租车的翻译认证件也就过关了。去美国前也有些担心

澳洲驾照公证

我在hertz租了车子,电话咨询的时候,客服热情的说可以免费翻译,并且无需公证即可在当地使用,效力跟当地的Naati翻译是一样的,于是我就下单租车了,也进行了网上的翻译,可是收到翻译邮件的时候,邮件里又提到了澳新必须要公证才能认可,这个有点晕,求解!

如果在澳大利亚当地做NAATI 翻译,费用只是20澳元,所有的租车公司能用,避免了万一要到其他公人家不认,不给车,租车的地方说一定要NAATI(澳大利亚国家翻译局)人员所做的翻译。当初用手机搜索 墨尔本市中心驾照翻译,找到了当地其中一家这样的翻译社,去到,现场十五分钟取翻译。澳大利亚当地的NAATI翻译员的翻译有特别的盖章,租车的地方都认。后来发现也可搜索 墨尔本驾照翻译NAATI 去找这些地方。在当地翻译比在中国办理公证书还便宜,主要是当地NAATI的翻译人家肯定认,能用。我们找的那家在墨尔本市中心,做出来的翻译版本很好看,有人像照片,和中国公证书很不一样,按严格要求,是要有NAATI翻译的。但是Hertz这么说,说明它家公司认可他们帮你的免费翻译,你在Hertz租车用这个没问题,但是别家租车公司不会认可。至于上路以后,我曾经咨询过澳洲的旅游局,官方现在是默许中国的新版驾照的,不翻译也可以,没事,其实很多人都是用翻译件租到车的按规矩 确实是必须公证的个人推荐还是公证吧 以后去很多其他国家都能用,春节期间刚在澳大利亚herz租过,不用公证啊,翻译件即可,年初在 hertz租的,翻译件即可;既然hertz客服都那么说了,就没问题啊…以租车行的官方回复为准撒,别担心!

新西兰租车驾照翻译问题~

请问大家,想在新西兰租车,需要驾照翻译公证,淘宝上的那种行吗?如果不行要去哪里做这件事呢?

-driving-licences-and-permits/上面说得很清楚,认可以下机构的:新西兰的翻译服务机构 高级外交机构,领事馆或大使馆 授予海外证件的当局(国际驾驶执照可被视为翻译件)中国公证处翻译并公证的中国驾照译本淘宝上的任何一家是否可以,就看是否满足上述条件。满足了,当然没有问题,没有满足,再怎么描述也是没有用的。当然,最后使用和承担相应法律结果的是你本人,到了新西兰别人不会追究、也没有办法追究向你提供翻译件的人的责任的,所以一定要符合要求。建议到公证处吧,连翻译带公证都有了,感觉法律效力更强,http://www.newzealand.com/cn/feature/international-driving-licences-and-permits/http://www.nzta.govt.nz/licence/residents-visitors/translators.html【重要提醒】:从2013年12月2日开始,新西兰交通局认可的翻译证件还包括中国公证处翻译并公证的中国驾照译本,新西兰交通安全局(NZTA)认证的驾照翻译服务提供者,官网有列表,你可以按上面的邮箱跟他们联系。官网列表(approved translators部分):http://www.nzta.govt.nz/licence/residents-visitors/translators.html或者国内找公证处,翻译+公证

各位大神,我驾照已经在租租车做了翻译件,但是驾照类型只能选C1,实际上我驾照是c1D。提车时候会不会因为翻译件没有提到D而出问题?😱😱

啥是c1d? 应该没关系,老外主要看认证件,认证件香坊区租租车帮他们确认你的中国驾照。 相当于 实在担心也可以让租租车找车行确认下,然后确认邮件打印出来带去,C1D就是C1增驾了D摩托,去国外骑摩托翻译件还管用吗?哪位大神解惑一下