有租翻译机的吗各位,我打算租一个,不知道租的渠道呢

不一定要租翻译机,可以用手机的微软翻译或者有道翻译,语音可以翻译,也可以用文字,我在新西兰自驾游用过讯飞翻译机,更多的时候用手机辅助翻译,屏幕大、显示清楚,特别是菜单拍照翻译很直观准确,下载有道翻译,有语音翻译,小米有卖翻译机,不知道好不好用

我已经办了国际驾照认证件 去新西兰自驾的话 还要重新办理ntza是吗?前一个新西兰认吗

租车国际租车预订服务。nnn接新西兰交通部门和租车公司通知,中国游客在新西兰自驾期间,持国际驾照认证件(TIDL)的中国游客,需配合NZTA翻译件一起使用,请按照驾照内容回复给我们。nn如您持有中国驾照+公证件、国际驾照或者当地机构翻译件取车,则如常取车即可。n如您持有的证件为中国驾照+国际驾照认证件,为了确保您的用车要求,租租车现为您免费申领NZTA翻译件,由于翻译件内需附上证件详细图片,请您添加租租车新西兰客服的微信(工作时间:北京时间09:00-22:00):zuzuchekefu,提供订单驾驶员以,认同,租租车包括国内那些网站 所谓国际翻译件,在不同国家严禁使用。特别是右驾 国家车辆。中国未加入1968年维也纳国际道路交通公约规定各缔约方允许持有其他国家签发的驾照的驾车人在其境内驾车。为了解决语言障碍,还制定了一个办法,即由各缔约方政府授权其交通管理部门按照公约中规定的式样向出国旅行的本国驾照持有人签发一种证明文件。 如果真有问题,租租车这种翻译件,在驾照上是在右驾国家是违法的。故此日韩 ,根本租不到车辆。只是一种变通手法而已。最好出国开车有IDP驾照。目前香港已关闭大陆公民办理此业务。其他办法自己去想想就行,国际驾照翻译件加驾驶证原件即可,今年可以了。去年我用的是ntza,今年根本都不看这个

请问 广东省房产证的翻译件

我在网上搜到的都是北京的房产证的翻译件,广州房产证的格式和北京的不同。我如果就在复印件上手写翻译,可以不?

自己大概做一个翻译就可以了吧格式不是很重要吧,我当时就是自己按照房产证翻译的,能不能也发一份给我呢,广州的房产证翻译本,如果有行驶证及驾驶证的翻译范本可否也发埋给我,万分感谢,邮箱guihuasheji2005@163.com,求翻译,谢谢楼主 just_gang@163.com,可以给我发一份吗?广东的房产证翻译件好少啊!xmin1109@yahoo.com.cn谢谢!,麻烦给我个房产证翻译模板 614593983@qq.com

紧急求助。 忘记带驾照翻译件了,人已经到了欧洲 请问有什么应急办法吗?翻译件自己翻译的有效吗

你可以先弄个车行自己的翻译件 有的车行认自己的翻译件,比如eurocar,但各国不一定,找人带如有旅行社的朋友,我有一次就是由旅行社的导游带过来。一些大的旅行社每天都有出团的。 是翻译件没带?我以为是驾驶证原件。没问题!很多车行有自己的翻译模板,好像比较麻烦吧,我们在马耳他租车,只看翻译件,原件都没看,我租车时候人家都不看翻译件,在淘宝找宣誓翻译,加急,然后打印出来

英国签证可以自己翻译吗?

我是去英国看我儿子,办的探亲签证,翻译我儿子没有问题,可他说英国官网要求要有资质的人翻译,到底他们如何判断谁有资质?在网上有人说可以自己翻译,请问有谁是自己翻译在广州领事馆通过的?麻烦高手指教,谢谢

你好,签证材料可以自己翻译,不过使馆这边的要求是所有的翻译材料需要翻译者具备翻译资质,比如说专八证书的拥有者,海外学历拥有者,或者说是具备翻译资质的其他人士(比如有翻译证书)。翻译的英文件上面需要签上翻译者的姓名,递交签证的时候还需要将翻译者具备翻译资质的证书一起提交上去(扫描件即可,原件无需递交)。最后祝你签证成功!,当然可以,我的签证都是自己翻译的,只要签证官能看懂就行,要翻译的都是证件,没有特别内容,我妈也是广州签的,我自己翻译的,翻译一下就好的,自己翻译即可。我去年在广州领馆获签的

关于上海的新西兰签证材料的翻译问题

官网上说Notice Thursday, 13 May 2010请注意:所有中文材料须提供英文翻译件,所有提交的材料须是原件或公证件。哪位朋友能指点下,1.具体哪些材料需要翻译?有无样本可以参考?2.自己翻译行不行?3.据说要翻译公司敲章?能否推荐一家可信且可行的公司(如有广告嫌疑可否PM给我)小弟土包子一个,从...

我是寄签上海,材料都准备了复印件和翻译件,所有中文材料都翻译了,都是自己翻译的,基本上就是户口本和身份证详细翻译了,其他的都是翻译个人主要信息,没有去找翻译公司盖章,汇款+快递过去15天以后,收到EMS,签证批准,没有电调,我是3月份寄签的,除了准假信和存款证明是英文的,其他都是中文的。当时也做了两手准备,如果要补交翻译件就再翻译。不过后来领馆并没有要求我补翻译材料我发现蛮多网友是亲自送签后,被要求补英文翻译件的,1、官方要求是所有中文材料都必须翻译,那么你就尽量准备英文的。2、3、你在上海,先自己翻译吧,亲自去送签,如果被拒,再去找翻译公司也来得及,以前看过说是50一个章。下面的仅供参考:http://bbs.go2eu.com/viewthread.php?tid=246180&highlight=%C7%A9%D6%A4http://bbs.go2eu.com/viewthread.php?tid=241582&highlight=%C7%A9%D6%A4,必须要翻译的是银行出的存款证明和工作单位的准假信,如果这两样本身已是英文版本,就不需要翻译了身份证,户口本,结婚证是不需要翻译的如龙哥所说,建议你材料尽量准备英文,我是4月份自己送签的,被要求翻译,包括结婚证,身份证,房产证,户口簿每一页,而且坚持要翻译公司盖章。所以建议楼主还是做好两手准备