大家驾照就是用的租租车的翻译本么

都传捷克不认中国驾照,这是误传,中国驾照在捷克自驾有翻译件加中国驾照原件就可以。连中国驻捷克大使馆都只是提醒国人在捷克自驾注意交规,都没说中国驾照在捷克不认之事,本次捷克租车用的租租车认证翻译

新西兰驾照认证件小白本不一定行吧,不是有一个专门的翻译件吗?

以我的经验,租车公司和警察都看翻译件,不看小白本。 下单后会让你上传中国驾照正反面等信息,然后会给你生成一份翻译件 点击打开后打印随身带着 我不幸被警察检查,她只看这个,完全无视小白本,其实是一张纸 交通部指定翻译的 去桃里搜 几十块钱人民币

我来不及办驾照领馆认证了,请问凭驾照和翻译件在车行取车有没有问题呀?有没有实地取过车的朋友?

可以,但是要在订车选车行的时候看哪一家接受白本翻译驾照 意大利本土车行一般不认,国际大品牌车行可以这样操作,具体看订单下面的车行文字要求

请问意大利自驾是不是必须要有意大利使馆出具的驾照认证件?我有租租车的那个小白本和车行的翻译件。谢谢!

hertz可用翻译,其它的需要认证,是的,以前用过赫兹的,只要翻译件。这次米兰Europcar就要公证,一般不用, 这个问题租租车有说明, 哪些车行接不接受翻译