澳大利亚签证材料需要翻译吗?

打算这个月办理赴澳大利亚签证,网上看递交材料要翻译,也有说不用翻译的,那到底需要翻译材料吗?如果需要直接在复印件上,将没有英文的地方用英文标注是不是就可以了?我有新西兰的签证按时去回,是不是有助于出签?

是需要翻译的哦,资料都是需要翻译,我每次去领馆递交资料都翻译的,我是agent,需要翻译可以找我,20人仔/份,2015年最后一天提交的材料 已出签 完全不需要翻译 只有在职证明自己按网上模板翻译了。现在澳大利亚签证中心已经在网上公布了说不需要翻译,只有在职证明推荐英文,网上有模版。签证申请表英文填写,其他房产证、行驶本、护照彩色复印件等都无需翻译的。比较早以前上述证件都是要翻译件的,现在不需要了,周一提交 周四已过签无电调 我就是在职证明准备了中英各一份 其余自己准备的材料全中文无翻译,对的,旅游签证的,请问你什么时候办的呢?不用翻译也出签了?

英国个人旅游签证疑问_急

我和老公蜜月旅行准备去英国,有几个问题请各位前辈指点:1. 我们2个的公司都不提供营业执照复印件,送签是否可以通过?2. 结婚证翻译件只翻译其中一人的是否可以?只翻译带照片的那张信息页是否可以?结婚证前后各有一张是印有法律条文之类的,还需要复印件和翻译吗?3.我们刚刚结婚,我们2个的身份证和户口本上都显...

nbsp;1. 营业执照副本要努力向公司申请一下,最好拿到。 2. 结婚证翻译一个人和翻译两个人真的差不了2分钟的,建议都翻译了,另外网上有模板的,你找一个翻译就行。 3.地址写你们现在住的地方就可以,1. 营业执照是很有帮助的,但并不是必须的。2. 结婚证翻译关键信息即可,法律条款无需翻译。主要是户口本的复印和翻译要完整(3. 网上预约递签时间要填现家庭住址,还要填写在这个地址住了多长时间,1. 有的单位不愿意轻易提供组织机构代码副本,还是尽量争取一下,让人事部门备注“仅供xx申请签证使用”。如果还是没辙,也不用担心,因为有出具工作证明。 主要是一些公司规模小,所以官方会有这个要求。2. 结婚证翻译关键信息即可,法律条款无需翻译。主要是户口本的复印和翻译要完整(中国特色的,歪果仁要看)3. 网上预约递签时间要填现家庭住址,还要填写在这个地址住了多长时间。现在进入英签的淡季了,所以会快一些出签。不过前两天使馆通知说尽量避开APEC期间,因为会议期间快递会慢一些。。。。。。。多么可爱的英国人。。GOOD LUCK!,1.有工作,营业执照是必须的;2.结婚证翻译一个人的就可以,关键是两个人个人信息,结婚时间,结婚签发地等信息3.户口不在一起没关系。以上仅个人经验

签证的翻译件处理(奥地利申根签证)

想申请奥地利申根签证,需要提交各种翻译件,一:请问翻译件是在复印件上中文处附近打上英文还是有其他的格式呢?请问翻译件要如何处理呢?二:我还没有房产证,只有十几页的购房合同,请问这需要翻译件吗?

申根签要求都是一样的,翻译成英文就行了。银行流水自己翻译就行了,把工资(salary)翻译出来基本就行了。公证件你可以要求公证处翻译成德语,谁说要各种翻译件的?在职,行程单,酒店订单直接打英语,公证书公证处会翻译,其它的都不要翻译件!,1、翻译件,最好另外纸张;2、房屋证明,不是领馆要求的必交资料

加签,户口本是要翻译整本吗?

加拿大签证申请,户口本是要翻译整本的还是自己那页?夫妻俩不在一个户口本,是都需要翻译件吗?都需要翻译整本吗?还是复印就可以?

户口本么?我记得是需要翻译啊 我当时还被退回来 要求翻译的,根本不需要翻译,北京领区无需翻译,广州需要复印和翻译,非整本,户主页和个人页以及直系亲属页,不需要翻译