我自己是有翻译件的,主要是其他成员都在国内有驾照,开车时间也很长,但没有翻译件,我租车没问题,如果轮换他们,开车也是没问题,但就是不知道如果遇到问题是否需要翻译件了
出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
德国官方要求是只认可宣誓翻译普通英文翻译件或者英文公证件租车公司认可不过一般不违章的情况下警察也不会查。当然时间来得及的话最好还是有宣誓翻译件为好,双认证或者宣誓翻译件,双认证或者宣誓翻译件你不违反交通规则,警察是不会拦你的,要做到万无一失除了证件准备好,还要花时间好好学习一下德国的交通规则
必需要携带有效的[英文译本]才可以在新西兰驾驶的。有几位驾驶就必须办理几份 翻译/公证 件。由于我10月份刚刚从新西兰自驾回来,下面分享一下个人经验:【驾照译本或公证方式】1、某宝上——新西兰交通部授权驾照翻译,价格120元/份;(只需要把你的驾驶证-正本和副本拍下来发给店主即可,时间大概7-10天左上所列的车种。-在新西兰租车需年满21周岁。海外驾照或许可的译本可由如下机构出具:1、新西兰的翻译服务机构,或2、高级外交机构,领事馆或大使馆,或3、授予海外证件的当局(国际驾驶执照可被视为翻译件)。4、从2013年12月2日开始,新西兰交通局认可的翻译证件还包括中国公证处翻译并公证的中国驾照译本。[注]不论使用以上哪种,中国公证处公证并带有翻译件的驾照在新西兰都是被认可的
租租车的证件在西班牙没有问题,因为有宣誓翻译员翻译,我下载了他们的交通法,对比过,这个租租车的没问题。不过我们为了以防万一,在北京的大使馆也做了一份驾照公证,以往万一
这个不需全翻译,只要在工资收入那里写明并翻译就可以,不需要翻译,签证官对银行对账单的格式字样很熟悉
公证书是具有法律效益的文书,有封面,复印件夹页,单独翻译和说明,但是自己翻译件还是差别很大的,当然有区别,公证书除了翻译还有一段文字表示你的复印件和翻译件事受法律承认的啊……要是不出事倒霉事,有事故时候当然是有靠谱了,而且做一次以后去哪里都可以用的上了啊,也没多麻烦,公证处说赴美用的驾照公证是2份,一份是驾照翻译公证,一份是翻译件与原件相符的公证。挺奇怪的。2份办下来360。你如果纠结,就去办一份呗
感谢各位的回复。我确实看到不少人都是自己翻译,甚至有些材料根本没有翻译。可是签证官给我的邮件里写的很清楚啊:Any translation provided must:- not be madr certified copies; and- be paid for by the applicant自己翻不行,必须要翻译公司的章。购房合同不是预购合同,我的钱都付完了,房也收了,退不了了。这个还是比较有说服力的。我也许可以在网上找到模板,但是没有翻译公司的章也没有用。我问过翻译公司,价钱是120/千字。太贵了!或者我就当做没看到签证官的邮件,翻译合同的关键部分就算了。我看这些签证官的标准也随意的很嘛。每个人的说法都不同,对啊, 我也这么想,索性不要提供了, 房产翻译很头痛, 我真是非常地不高兴出钱去让人翻译和公证, 也非常地不愿意自己翻译,今天刚交了新西兰签证申请,完全自己翻译,没问题,那个 房产证也可以吧 或者发票呢? 用这个做证明 提供复印件 公证一下很便宜的 然后翻译也应该不多吧 我是这样想的 不知道行不行
旅游折扣 拼车捡人