德国租车驾照翻译问题

去德国想在ZZ车定hertz的车,看预订说明可以用中国驾照加驾照翻译件(中国驾照英文翻译件ZZ车可提供),我看是一个ZZ车在线生成的翻译系统,问客服也说没问题,不知道这个可行不?如果在德国出了交通问题,不知道这个ZZ车提供的翻译件可不可以?

宣誓翻译或者使馆认证,翻译件只是可能让你提到车,并不能让你合法驾驶,翻译件应该没有什么效率,除非有德国宣誓的人认证,打电话问HERTZ要一份英文的翻译件就可以了,在德国开车基本没什么问题的,在城市开车一定要慢,礼让行人,自行车,到了路口放慢速度,先看标识牌和其他车辆然后再通行,德国的高速公路没什么限制,开多快都没人管的,注意安全和疯子开车

英国签证翻译件

自己翻译的户口本,房产证上面直接签字还是另外一张纸上写明翻译件内容再签字?

规范文本翻译自己看着舒服别人一定也感觉舒服,翻译件不用签名,翻译件下面找个地方写上就可以,我一般是另外一张格式相同的翻译件,不用签名,我是另外翻译的 那么多内容~~~~再说 我觉得手写的不工整

现在德国使领馆,要求法院宣誓翻译件的驾照,你们弄了吗?还是用的租租车的翻译件?

成都的张博士从2011年开始办理中国驾照的德国法院宣誓翻译,此前只有北京的一位德国人在办理,当时的价格大家都清楚,900元一份。现在针对个人自驾旅游者,张博士把价格从以前的300元降到180元,而且文件当日办理顺丰寄出。这是有史以来最低的宣誓翻译价格和速度,方便了旅游者。 张博士网站:http://www.cdhrsg.com/dolmetscher.html http://www.xsfanyi.com/ 张博士的联系邮箱(德国法院官方公示):xuanshifanyi@163.com,我办了宣誓翻译,办了,听朋友说,被警察查到的话,警察只看宣誓翻译或者驾照公证件

关于申请签证时的翻译件,我这样准备,大家看是否可以?

自己准备材料,自己申请的。听取网友的意见,我还是计划把所有的翻译件都备齐了吧。不知这样做是否可以: 1. 准备全部材料都是自己翻译。  (不会必须要求是专业机构翻译吧,其实看了官方的《visitors-supporting-docs》,甚至都没提翻译件的事。) 2. 材料复印了两份。一份作为复印件,(当作翻译件的)另一份就直...

英国签证提供的翻译件需要有翻译资质的机构来翻译。我自己签过找人翻译过,在律师行工作的时候也帮客人翻译过。都是要够资质才可以。以前可以自己翻译,现在都不行了的,只要有英文翻译就行,我现场在复印件上手写翻译也都OK了,可以, 我都是自己翻译的, 英国的资料不需要公证,如果你说的是类似结婚证,身份证,房产证,银行账单这些,是可以的。我就是自己翻译,银行账单就自己在空白的地方写的

用租租车的翻译件加中国驾照可以吗?另外使馆翻译件在什么地方办呢?

看一下提车单,有的车行支持租租车翻译件,有的提车单上要使馆翻译件,据说现在有些车行不接受翻译件

关于挪威签证,大使馆有明确要求单位营业执照,和户口本需要翻译件么

关于挪威签证,大使馆有明确要求单位营业执照,和户口本需要翻译件么,还是大家觉得这样比较容易通过,才交翻译件?有没有不交的小伙伴?北京

要的,不交的话退回或者现场翻译,我在挪威领事馆现场翻译过营业执照,不过办事的工作人员告诉主要的翻译一下就可以了,然后告诉我所交材料都要翻译的,信用卡对账单不用,北京签证中心不认可自己翻译的,要么让他们翻译,要么找翻译公司,少花笔钱是不可能了,我在瑞典签证中心刚通过的签证,营业执照要翻译,户口本不用翻译,单要复印件,挪威签证 自己翻译不行,签证中心收费给翻译,未翻译过,不过有要求的话,应该回应提供