澳洲駕照公證

我在hertz租了車子,電話諮詢的時候,客服熱情的說可以免費翻譯,並且無需公證即可在當地使用,效力跟當地的Naati翻譯是一樣的,於是我就下單租車了,也進行了網上的翻譯,可是收到翻譯電郵的時候,電郵裡又提到了澳新必須要公證才能認可,這個有點暈,求解!

如果在澳洲當地做NAATI 翻譯,費用只是20澳元,所有的租車公司能用,避免了萬一要到其他公人家不認,不給車,租車的地方說一定要NAATI(澳洲國家翻譯局)人員所做的翻譯。當初用手機搜尋 墨爾本市中心駕照翻譯,找到了當地其中一家這樣的翻譯社,去到,現場十五分鐘取翻譯。澳洲當地的NAATI翻譯員的翻譯有特別的蓋章,租車的地方都認。後來發現也可搜尋 墨爾本駕照翻譯NAATI 去找這些地方。在當地翻譯比在中國辦理公證書還便宜,主要是當地NAATI的翻譯人家肯定認,能用。我們找的那家在墨爾本市中心,做出來的翻譯版本很好看,有人像照片,和中國公證書很不一樣,按嚴格要求,是要有NAATI翻譯的。但是Hertz這麼說,說明它家公司認可他們幫你的免費翻譯,你在Hertz租車用這個沒問題,但是別家租車公司不會認可。至於上路以後,我曾經諮詢過澳洲的旅遊局,官方現在是默許中國的新版駕照的,不翻譯也可以,沒事,其實很多人都是用翻譯件租到車的按規矩 確實是必須公證的個人推薦還是公證吧 以後去很多其他國家都能用,春節期間剛在澳洲herz租過,不用公證啊,翻譯件即可,年初在 hertz租的,翻譯件即可;既然hertz客服都那麼說了,就沒問題啊…以租車行的官方回覆為準撒,別擔心!

各位大神,我駕照已經在租租車做了翻譯件,但是駕照類型只能選C1,實際上我駕照是c1D。提車時候會不會因為翻譯件沒有提到D而出問題?😱😱

啥是c1d? 應該沒關係,老外主要看認證件,認證件香坊區租租車幫他們確認你的中國駕照。 相當於 實在擔心也可以讓租租車找車行確認下,然後確認電郵列印出來帶去,C1D就是C1增駕了D摩托,去國外騎摩托翻譯件還管用嗎?哪位大神解惑一下

辦理駕照翻譯件

我的駕照是a地(非戶口所在地),要到b地戶口所在地公證處辦理駕照翻譯件可以嗎?需要哪些東西,條件

不需要,如果你是AVIS租車的話,,可以在他們的頁面直接提交駕照用那個免費的翻譯駕照就可以的,哪兒都可以。駕照+錢