谁能告诉我,在魁北克开车,是要法文的驾照翻译件吗?租租车的国际驾照翻译件可以用吗?我是说在警察那个好用吗?租车应该是没问题,在警察那好使吗?警察认可吗
出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
成都的张博士从2011年开始办理中国驾照的德国法院宣誓翻译,此前只有北京的一位德国人在办理,当时的价格大家都清楚,900元一份。现在针对个人自驾旅游者,张博士把价格从以前的300元降到180元,而且文件当日办理顺丰寄出。这是有史以来最低的宣誓翻译价格和速度,方便了旅游者。 张博士网站:http://www.cdhrsg.com/dolmetscher.html http://www.xsfanyi.com/ 张博士的联系邮箱(德国法院官方公示):xuanshifanyi@163.com,办了,听朋友说,被警察查到的话,警察只看宣誓翻译或者驾照公证件,办好了驾照德语宣誓件,租租车的小白本在德国取车可以,用车不踏实,我办了宣誓翻译
意大利大使馆9欧给你盖几个章翻译件封个签就可以,意大利比较腐败警察查车还是蛮多的。 翻译件表格使馆官网有自己下载了翻译调好拿去敲章三天后取。 但切记国内手排档开不好的强烈不建议自驾意大利全是手排的车子而且山路弯多意大利人开车也很野蛮交通混乱,怎么可能,要是官方,中国驾照一概不认,普通租车行只需要驾照公证意大利语即可取车,但出事故就难说了,意大利自驾中国驾照建议看看http://www.ambpechino.esteri.it/NR/rdonlyres/31F884EE-FDD3-43DB-B9C1-B9AB132B5002/36172/UtilizzopatentecineseinItalia_2_.pdf,上文已经写的很清楚了,意大利只认他们自己的翻译件,不认大陆公证处
在意非长期居留中国公民的中国驾照使用办法由于在意大利的中国游客、旅行社和专业旅行运营商对交通部机动车总局共同确定了在意非长期居留的中国公民使用中国驾照驾驶和租用车辆的办法。根据《新交通法》第135 条细则,中国驾照的持有者(包括居住在中国的意大利公民)“只要不是在意居住一年以上的居民,且除本人驾照外还持有国际驾照或者该驾照的官方意大利语翻译件”就可以在意大利领土范围内驾驶车辆。根据内政部对意大利11076/23.18.02)的补充,上文所指官方意大利语翻译件应为意大利驻外外交机构的认证翻译,无需公证。翻译件认证的目的在于方便相关操作人员理解证件内容,而不是确认其真实性。办理本人中国驾,赫兹只要有他们自己版本的英文翻译件就可以,如果有大使馆意大利文认证最好。说白了大使馆认证是给意大利警察看的。不同的租车公司有自己的规定,不一定认的
旅游折扣 拼车捡人