德国翻译驾照在瑞士和意大利也可用吗?
出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
我租车的时候只看了驾照,因为现在国内的新版驾照已经有英文了。他们需要的只是个人基本信息,宣誓翻译的用途只限于法律范围内帮助代理人理解条款内容的场景,可以用到的范围很单一。带翻译的公证件才是有效文件,宣誓翻译本就没用,租车公司都不看的东西,德国都用不上何况是其他申根国,公证翻译件就行。放心开,别忘记买高速票就行。小车开起来!瑞士段注意开,路况不好!,意大利自驾中国驾照建议看看http://www.consshanghai.esteri.it/consolato_shanghai/zh/i_servizi/per_i_cittadini/legalizzazioni.html
-driving-licences-and-permits/上面说得很清楚,认可以下机构的:新西兰的翻译服务机构 高级外交机构,领事馆或大使馆 授予海外证件的当局(国际驾驶执照可被视为翻译件)中国公证处翻译并公证的中国驾照译本淘宝上的任何一家是否可以,就看是否满足上述条件。满足了,当然没有问题,没有满足,再怎么描述也是没有用的。当然,最后使用和承担相应法律结果的是你本人,到了新西兰别人不会追究、也没有办法追究向你提供翻译件的人的责任的,所以一定要符合要求。建议到公证处吧,连翻译带公证都有了,感觉法律效力更强,http://www.newzealand.com/cn/feature/international-driving-licences-and-permits/http://www.nzta.govt.nz/licence/residents-visitors/translators.html【重要提醒】:从2013年12月2日开始,新西兰交通局认可的翻译证件还包括中国公证处翻译并公证的中国驾照译本,新西兰交通安全局(NZTA)认证的驾照翻译服务提供者,官网有列表,你可以按上面的邮箱跟他们联系。官网列表(approved translators部分):http://www.nzta.govt.nz/licence/residents-visitors/translators.html或者国内找公证处,翻译+公证
国内驾驶证可以在澳洲开车。一般来说也不用翻译,因为新版的中国驾驶证上都是有英文小字的翻译。大部分租车公司不会要求翻译件。 如果不放心,可以在中国国内公证处翻译,或者到了悉尼后去china town找人翻译,可以试试任何一家留学中介,会计师,律师,甚至旅游公司,因为很多china town工作的华人都是有三级翻译证书的。 ,到yeeyi网搜驾照翻译,就可以找到,现在都是微信发送驾照照片,然后直接去翻译那里取就可以了,均价$25。都会盖Natti的章子,一定要这个章子哦~,还是翻译一下吧,一定要是NATTI认证的翻译啊;以防万一,别回头因为这些事情扫兴,别公证,找淘宝NAATI翻译,一百块左右。到了澳洲找NAATI翻译也行,中介或信息中心都能提供,这个问题,我也纠结过很多次。从严谨的角度说,NAATI翻译就可以了,TB的价格是100多。国内公证在有的州可以,有的的州不可以
如果在澳大利亚当地做NAATI 翻译,费用只是20澳元,所有的租车公司能用,避免了万一要到其他公人家不认,不给车,租车的地方说一定要NAATI(澳大利亚国家翻译局)人员所做的翻译。当初用手机搜索 墨尔本市中心驾照翻译,找到了当地其中一家这样的翻译社,去到,现场十五分钟取翻译。澳大利亚当地的NAATI翻译员的翻译有特别的盖章,租车的地方都认。后来发现也可搜索 墨尔本驾照翻译NAATI 去找这些地方。在当地翻译比在中国办理公证书还便宜,主要是当地NAATI的翻译人家肯定认,能用。我们找的那家在墨尔本市中心,做出来的翻译版本很好看,有人像照片,和中国公证书很不一样,按严格要求,是要有NAATI翻译的。但是Hertz这么说,说明它家公司认可他们帮你的免费翻译,你在Hertz租车用这个没问题,但是别家租车公司不会认可。至于上路以后,我曾经咨询过澳洲的旅游局,官方现在是默许中国的新版驾照的,不翻译也可以,没事,其实很多人都是用翻译件租到车的按规矩 确实是必须公证的个人推荐还是公证吧 以后去很多其他国家都能用,春节期间刚在澳大利亚herz租过,不用公证啊,翻译件即可,年初在 hertz租的,翻译件即可;既然hertz客服都那么说了,就没问题啊…以租车行的官方回复为准撒,别担心!
旅游折扣 拼车捡人