出境游千人群
旅游折扣 拼车捡人
下载APP 领999元旅游礼包
扫一扫,关注微信
你在路上出现事故或者被交警查到有可能你的驾照是会有麻烦,主要还是是牵涉到一下保险理赔的问题(基本上没人有管,反正我从来没有被查过)。因为中国驾照在欧洲基本上没有对等效力的。就像在西班牙,入境后中国驾照的有6个月的使用期,之后则无法再继续使用,必须要用有对等效力的驾照或者国际驾照。其他国家应该也差不多是类似的情况。还有就是如果不是在机场、火车站或旅游景点附近租车,可能的人当天的心情和他的业务水平。 所以不用担心,如果你到了法国,预定的车行不给你租,他会给你退款的,再换个车行租就可以了。还有就是警察的问题,反正是听说过有人用中国驾照(材料齐全)租车成功后在路上被警察查到,说中国驾照不行,中国游客、旅行社和专业旅行运营商对机动车辆的驾驶需求日益增长,意大利驻华大使馆与意大利 内政部交警部门及意大利交通部机动车总局共同确定了在意非长期居留的中国公民使用中国驾照驾驶和租用车辆的 办法。 根据《新交通法》第 135 条细则,中国驾照的持有者(包括居住在中国的意大利公民)“只要不是在意居住一年以 上的居民,且除本人驾照外还持有国际驾照或者该驾照的官方意大利语翻译件”就可以在意语翻译件应为意大利驻外外交机构的认证翻译,无需公证。翻译件认证的目的在于方便相关操作人员理解证 件内容,而不是确认其真实性。 办理本人,意大利自驾中国驾照建议看看http://www.ambpechino.esteri.it/NR/rdonlyres/31F884EE-FDD3-43DB-B9C1-B9AB132B5002/36172/UtilizzopatentecineseinItalia_2_.pdf,我刚才问了法国驻中国大使馆,解答说驾照法语公证件是必须的,然后其他问题不大。中国驾照+驾照法语公证件可以开车
正常的中国居民不会持有香港驾照,也根本不需要这样办,中国驾照在澳大利亚是可以使用的。我在墨尔本出示中国驾照要租车的时候,租车公司建议在当地找澳大利亚国家翻译局(NAATI)认证的翻译,结果当场用手机用中文搜索 墨尔本 驾照翻译,找到墨尔本市中心其中的一家翻译社,澳大利亚当地如果有正规办公室的话都是NAATI翻译,十五分钟当面取,很方便,费用不贵。当地做的翻译比较精美漂亮,驾照翻译件上面有人像的照片,拿回去给租车公司看,一切顺利。后来去其他城市租车,拿着同一份翻译都顺利,你好,中国驾照可以租车,但是要有英文翻译件,可以是中国公证处公证的。 其实我试过好几次不用公证件的。租车公司一般会说驾照是中文的,看不懂。但是现在的中国驾照都是有英文小字标识的。 对方可能还会说你的名字是中文,看不懂。你可以说名字和护照上的一致,而护照上有英文。 一般都没有问题。不过你怕麻烦的话,还是公证比较好。 另外一定要准备一张没有银联标识的卡。&nbs,中国驾照一般是NAATI翻译或者公证件...具体需要哪个依据租车公司作为参考:2014.10,在墨尔本,Hertz租车,用的是NAATI的翻译件,淘宝上几十元NATTI翻译,带上中国驾照原件,中国驾照在澳大利亚需要用公证件,NAATI现在不能用了
旅游折扣 拼车捡人