紧急求助。 忘记带驾照翻译件了,人已经到了欧洲 请问有什么应急办法吗?翻译件自己翻译的有效吗

你可以先弄个车行自己的翻译件 有的车行认自己的翻译件,比如eurocar,但各国不一定,找人带如有旅行社的朋友,我有一次就是由旅行社的导游带过来。一些大的旅行社每天都有出团的。 是翻译件没带?我以为是驾驶证原件。没问题!很多车行有自己的翻译模板,好像比较麻烦吧,我们在马耳他租车,只看翻译件,原件都没看,我租车时候人家都不看翻译件,在淘宝找宣誓翻译,加急,然后打印出来

@farmer,租租车客服说驾照翻译认证件没问题,不知道这个翻译认证件是不是就等效于宣誓翻译件

德国领事馆的公告上写了只有两种证件是有效的,宣誓翻译件和公证+领事认证的 领事认证的很贵 你去做驾照翻译和公证的时候可以要求办理领事认证,每个国家价格不一样的

您好!租车用中国驾照原件是否可以? 还是需要翻译件同时使用?

翻译件是否需要认证?还是简单的A4纸翻译件就可以?,理论上中国驾驶证原件加翻译件可以的。不同的国家不同要求,有的国家行,有的国家不行。最重要的是要自觉遵守所在国交规最重要!我这次自驾了塞尔维亚和波黑两个国家,中国驾驶证原件加翻译件OK!同时,由于谨慎驾驶,很多车被查,而我警察看一眼就放行,没有任何麻烦!,谢谢,翻译件是否需要认证?还是一个简单的A4纸的翻译件即可?,驾照原件肯定不行吧,对方不懂中文啊……只有翻译件是可以的,没人要求我出示原件过,必须原件+翻译

谢谢各位的回复。租车时填了过境的国家,捷克和波兰,得到回复是可以的,不知道去了会不会有问题,不大放心。线路是:匈-波-捷-奥-斯-匈 环线

自驾误区---中国驾照翻译认证通行欧洲。常看到自驾游爱好者写的欧洲自驾的体验,也常有朋友向我咨询在欧洲自驾的方案,还常看到国内一些代办国际驾照的广告其实这大多是伪命题下的问题。首先中国不是国际驾照联盟成员国,中国驾照压根不能办国际驾照,国内所说的代办国际驾照,仅指中国驾照翻译认证件;其次,美欧等部分国家(注意:部分)为促进旅游业发展有条件(注意:有条件)允许中国游客持中国驾照或驾照翻译+认证在所在国驾车。近年来国人在国外自驾渐成风尚,许多人的自驾体验博文大受追捧。但自驾的安全风险和违法成本照自驾违反许多国家法规视而不见。事实上,欧洲除了瑞士、德国、荷兰、比利时及北欧部分国家有条件允许持中国驾照,我用在华沙机场用中国驾照加翻译件租到车了。中国驾照在波兰应该是可以开半年

请问 广东省房产证的翻译件

我在网上搜到的都是北京的房产证的翻译件,广州房产证的格式和北京的不同。我如果就在复印件上手写翻译,可以不?

自己大概做一个翻译就可以了吧格式不是很重要吧,我当时就是自己按照房产证翻译的,能不能也发一份给我呢,广州的房产证翻译本,如果有行驶证及驾驶证的翻译范本可否也发埋给我,万分感谢,邮箱guihuasheji2005@163.com,求翻译,谢谢楼主 just_gang@163.com,可以给我发一份吗?广东的房产证翻译件好少啊!xmin1109@yahoo.com.cn谢谢!,麻烦给我个房产证翻译模板 614593983@qq.com

请问英国签证,递交的申请材料都需要翻译么?是要翻译公司还是自己翻译就行?另外,到底要不要公证?

请问,递交的申请材料都需要翻译么?是要翻译公司还是自己翻译就行?另外,到底要不要公证?

根据英国的移民法律,所有非英文的申请文件需要翻译成英文提交。翻译件要求是具有翻译资质的第三方提供(但是不需要公证),也就是说严格说来自己翻译的文件是不行的。当然有一些申请人不了解情况,是自己翻译的文件,有的不是特别重要和复杂的文件就被接受了,有的比较复杂的文件就不能被接受了。一般来说中国的签证中心都有有偿的翻译服务,怕麻烦的申请人可以直接在签证中心办理翻译,不要存在侥幸心理,英国签证是需要第三方翻译的。万一人家不让你过,耽误的是自己的功夫和费用。此处附上英国使馆的原文。Certifying a translationIf you need 出处:英使馆的网站 https://www.gov.uk/certifying-a-document总结如下:所有不是英文和威尔士语的文件都需要翻译,并且有翻译公司的印章,翻译人的签字,以及翻译正确的声明!信息来源:www.xxdocs.com,一定要翻译。只要你提交的资料自己不翻译,工作人员帮你翻译一张a4纸就70。我办理的时候身份证没翻译就去了70。而且工作人员不会帮定哪些资料要交。每样东西都会问你要不要提交,英国签证递交的材料都需要翻译的,建议自己翻译即可,可以在网上找模板,套用即可,不需要找翻译公司,都需要翻译,自己翻译就行,网上有很多模版,不用翻译公司,不用公证

英国签证可以自己翻译吗?

我是去英国看我儿子,办的探亲签证,翻译我儿子没有问题,可他说英国官网要求要有资质的人翻译,到底他们如何判断谁有资质?在网上有人说可以自己翻译,请问有谁是自己翻译在广州领事馆通过的?麻烦高手指教,谢谢

你好,签证材料可以自己翻译,不过使馆这边的要求是所有的翻译材料需要翻译者具备翻译资质,比如说专八证书的拥有者,海外学历拥有者,或者说是具备翻译资质的其他人士(比如有翻译证书)。翻译的英文件上面需要签上翻译者的姓名,递交签证的时候还需要将翻译者具备翻译资质的证书一起提交上去(扫描件即可,原件无需递交)。最后祝你签证成功!,当然可以,我的签证都是自己翻译的,只要签证官能看懂就行,要翻译的都是证件,没有特别内容,我妈也是广州签的,我自己翻译的,翻译一下就好的,自己翻译即可。我去年在广州领馆获签的

澳大利亚签证材料需要翻译吗?

打算这个月办理赴澳大利亚签证,网上看递交材料要翻译,也有说不用翻译的,那到底需要翻译材料吗?如果需要直接在复印件上,将没有英文的地方用英文标注是不是就可以了?我有新西兰的签证按时去回,是不是有助于出签?

是需要翻译的哦,资料都是需要翻译,我每次去领馆递交资料都翻译的,我是agent,需要翻译可以找我,20人仔/份,2015年最后一天提交的材料 已出签 完全不需要翻译 只有在职证明自己按网上模板翻译了。现在澳大利亚签证中心已经在网上公布了说不需要翻译,只有在职证明推荐英文,网上有模版。签证申请表英文填写,其他房产证、行驶本、护照彩色复印件等都无需翻译的。比较早以前上述证件都是要翻译件的,现在不需要了,周一提交 周四已过签无电调 我就是在职证明准备了中英各一份 其余自己准备的材料全中文无翻译,对的,旅游签证的,请问你什么时候办的呢?不用翻译也出签了?