在澳洲的驾照问题

请问国内驾照如何在澳洲开车呢?是需要翻译吗?具体哪里可以翻译呢?另外知道在悉尼哪里能翻译驾照呢?谢谢啦!!!

国内驾驶证可以在澳洲开车。一般来说也不用翻译,因为新版的中国驾驶证上都是有英文小字的翻译。大部分租车公司不会要求翻译件。 如果不放心,可以在中国国内公证处翻译,或者到了悉尼后去china town找人翻译,可以试试任何一家留学中介,会计师,律师,甚至旅游公司,因为很多china town工作的华人都是有三级翻译证书的。 ,到yeeyi网搜驾照翻译,就可以找到,现在都是微信发送驾照照片,然后直接去翻译那里取就可以了,均价$25。都会盖Natti的章子,一定要这个章子哦~,还是翻译一下吧,一定要是NATTI认证的翻译啊;以防万一,别回头因为这些事情扫兴,别公证,找淘宝NAATI翻译,一百块左右。到了澳洲找NAATI翻译也行,中介或信息中心都能提供,这个问题,我也纠结过很多次。从严谨的角度说,NAATI翻译就可以了,TB的价格是100多。国内公证在有的州可以,有的的州不可以

英国签证

英国签证翻译件可以自己翻译吗?网上有一大堆模板,可是我朋友说他自己翻译的都被退回来了,那就一定要找中介翻译了?

可以自己翻译。退回来不见得是翻译不合格,有可能是不需要交上去的翻译件,翻译得有问题吧我五六次英签,翻译就写手写在复印件中文旁边,从来没被退过,可以自己翻译,旅游签证自己在复印件边上直接手写翻译是没问题的,我都弄了七次了。但如果是留学或其他签证可能就不行。建议楼主再打听清楚!

关于申请签证时的翻译件,我这样准备,大家看是否可以?

自己准备材料,自己申请的。听取网友的意见,我还是计划把所有的翻译件都备齐了吧。不知这样做是否可以: 1. 准备全部材料都是自己翻译。  (不会必须要求是专业机构翻译吧,其实看了官方的《visitors-supporting-docs》,甚至都没提翻译件的事。) 2. 材料复印了两份。一份作为复印件,(当作翻译件的)另一份就直...

英国签证提供的翻译件需要有翻译资质的机构来翻译。我自己签过找人翻译过,在律师行工作的时候也帮客人翻译过。都是要够资质才可以。以前可以自己翻译,现在都不行了的,只要有英文翻译就行,我现场在复印件上手写翻译也都OK了,可以, 我都是自己翻译的, 英国的资料不需要公证,如果你说的是类似结婚证,身份证,房产证,银行账单这些,是可以的。我就是自己翻译,银行账单就自己在空白的地方写的

【英国签证】翻译件需要注明翻译人吗?翻译人可以写自己吗?

RT看到有些人需要注明翻译人,也有说不用的

我都是自己翻译的,旅游签证对此没有严格要求,只要翻译准确就行,不用的,但是要翻译的准确,要不就找中介翻译,通常大多数国家的签证材料都可以自己翻译。英签也完全可以自己翻译。是否需要注明译者的名字看官网是否有此要求。一般没有,只有要求填表者签名,不需要注明翻译人,网上一般有模板可用

关于结婚证、房产证、公司营业执照这类证件的翻译,请问是去公证处翻译公证吗?还是自己翻译就行?

结婚证,户口等(身份证明的文件)需要翻译,我妹是找个翻译公司出的有公司盖章的翻译件,不用公正。房产,等财产证明的文件签证中心要留原件(签完以后退还),没有特别强调翻译件(当然有备无患),加拿大签证的翻译件只需要自己翻译就行了,象房产证,结婚证这些网上都有翻译的模板,下载一改就行了,很方便。其他国家的按照要求办,需要公证的证件等,是需要到公证机关办理的,翻译的文字是必须得到公证处认可的单位,自己翻译只要公证处认可也是可以的。最后你还要在外交部办一个认证,就是说你所公证的资料是属实的,是合法有效的。不然到国外提交出去时。不算有效,因为当地不认中国而对公证,只认使馆的认证,自己翻译即可,没有固定的格式,只要把主要的内容翻译出来即可。还请采纳答案哦,谢谢!